domingo, 29 de septiembre de 2013

Interpretar silencios: la extraducción en la Argentina

Para los colegas que estén en Bueno Aires, va esta invitación. Ojalá pronto podamos conocer en México los resultados de esta investigación. Con la liga que viene en el volante pueden acceder a la página de la Fundación TyPA, en la que podrán conocer todo su proyecto de extraducción, que consideran tan importante como la traducción hacia nuestra propia lengua y cultura.


INTERPRETAR SILENCIOS. LA EXTRADUCCIÓN EN LA ARGENTINA: Presentación en la Conferencia Editorial 2013


El próximo jueves 3 de octubre a las 14, dentro de la Conferencia Editorial 2013, se presentará la reciente investigación de la Fundación TyPA: Interpretar silencios. La extraducción en Argentina (2008-2012), de la Dra. Valeria Añón.

Presentarán el ensayo José Luis de Diego (docente investigador, UNLP) y Maximiliano Tomas (periodista y escritor), junto con la autora.
 
El libro aborda el mundo editorial desde otro ángulo: los procesos de traducción en la Argentina. Cómo se construyen puentes, cuáles son los principales obstáculos, qué políticas culturales apoyan los vínculos que la traducción literaria construye, qué es lo que resta hacer.

Esta investigación brinda datos efectivos y novedosos respecto de una dimensión muchas veces desatendida. Un mapa de los vínculos entre América Latina y otros países/otras lenguas/ otras culturas, que interpela a todo editor, traductor y agente cultural.

 
Centro Metropolitano de Diseño: Algarrobo 1041, CABA
Organizan: Opción Libros de Buenos Aires y Fundación TyPA
Entrada libre, con inscripción: infoopcionlibros@buenosaires.gob.ar



No hay comentarios.:

Publicar un comentario